【Fallen leaves】
英語で落ち葉の意味。
英語で「秋」は、FallとかAutumn。どちらも正しい表現だそうだけど、Fallがアメリカ英語で、Autumnがイギリス英語なのだとか。
葉が落ちる季節だから、秋のことをFallと表現する。
僕が中学校の英語の授業で、この事を習った時「英語ってなんてオシャレな言い方をするんだ」と思ったことを今でも覚えている。
「Fall」「落ちる」という言葉の響きからか、どこか寂しい雰囲気のある落ち葉。
だけど、Fallって言葉の響きも、それほど捨てたもんじゃない。
「誰かを好きになる」
おそらく人間だけに許された、素敵な感情。
英語では「Fall in love」だ。
つまり……。
恋に落ちる、と言うことなのだ。
So...... I couldn't help falling in love with you.
コメント
コメントを投稿